More acclaim for THE VEGETARIAN: Stay tuned!

2017 PEN TRANSLATION PRIZE

The $3,000 PEN Translation Prize honors a book-length translation from any language into English published during the current calendar year.

LONGLIST

image001 image002 image003 image004 image005 image006 image008 image009

Confessions by Rabee Jaber
New Directions
translated from the Arabic by Kareem James Abu-Zeid
Amazon | Indie Bound
The Fox Was Ever the Hunter by Herta Muller
Metropolitan Books/Henry Holt and Company
translated from the German by Philip Boehm
Amazon | Indie Bound
Moonstone: The Boy Who Never Was by Sjón
Farrar, Straus, and Giroux
translated from the Icelandic by Victoria Cribb
Amazon | Indie Bound
Between Life and Death by Yoram Kaniuk
Restless Books
translated from the Hebrew by Barbara Harshav
Amazon | Indie Bound
One Hundred and Twenty-One Days by Michèle Audin
Deep Vellum Publishing
translated from the French by Christiana Hills
Amazon | Indie Bound
Angel of Oblivion by Maja Haderlap
Archipelago Books
translated from the German by Tess Lewis
Amazon | Indie Bound

Justine by Iben Mondrup
Open Letter Books
translated from the Danish by Kerri A. Pierce
Amazon | Indie Bound
The Explosion Chronicles by Yan Lianke
Grove Press
translated from the Chinese by Carlos Rojas
Amazon | Indie Bound
The Vegetarian by Han Kang
Hogarth/Crown Publishing
translated from the Korean by Deborah Smith
Amazon | Indie Bound
Limbo Beirut by Hilal Chouman
University of Texas Press
translated from the Arabic by Anna Ziajka Stanton
Amazon | Indie Bound

 

FINALISTS

Finalists will be announced on January 18, 2017.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s